• Produit
    • Helpdesk AI

      Automatisez le support de première ligne

    • Teammate AI

      Automatisez les questions d'équipe

    • Livechat AI

      Bulle de chat sur votre site

    • Intégrations

      Connectez l'IA avec vos outils

  • Ressources
    • Blog
    • Histoires de clients
    • Centre d'aide
  • Tarifs

Conditions Générales

Introduction

Ces Conditions de Service (“Conditions”) régissent l’accès et l’utilisation des Services mis à disposition par eesel, Inc. En utilisant nos Services, vous acceptez d’être lié par ces Conditions. Si vous utilisez nos Services au nom d’une entité ou d’une organisation, vous engagez cette organisation à ces Conditions, et vous déclarez que vous avez l’autorité pour le faire.

1. Les Services d’eesel

1.1 Inscription. eesel fournit “eesel AI” qui est une plateforme alimentée par l’IA conçue pour répondre aux questions basées sur les connaissances de votre entreprise. eesel propose également des services de recherche de documents et de collaboration pour le travail. Tous les utilisateurs de ces services doivent se conformer à ces Conditions.

1.2 Accès. Les utilisateurs peuvent accéder et utiliser les Services à des fins professionnelles conformément à ces Conditions.

1.3 Logiciel. eesel peut rendre le Logiciel disponible dans le cadre des Services. Sous réserve de ces Conditions, eesel accorde aux utilisateurs une licence limitée, non exclusive, non transférable et non sous-licenciable pour télécharger, installer et utiliser le Logiciel dans la mesure nécessaire pour utiliser les Services. Le Logiciel peut se mettre à jour automatiquement. Dans la mesure où un composant du Logiciel contient un logiciel open source, la licence open source pour ce logiciel régira ce composant.

1.4 Restrictions. Les utilisateurs veilleront à ne pas : (a) reproduire, modifier, adapter ou créer des œuvres dérivées des Services ; (b) louer, louer, distribuer, vendre, transférer ou sous-licencier les Services à un tiers, sauf si cela est autorisé par ces Conditions ; (c) interférer avec, perturber ou contourner toute mesure de sécurité ou mécanisme conçu pour protéger les Services ; (d) décompiler, désassembler, décompiler ou chercher à obtenir ou dériver le code source, les idées sous-jacentes, les algorithmes, les formats de fichiers ou les API non publiques des Services ; (e) supprimer ou obscurcir tout avis de propriété ou autre avis contenu dans les Services ; (f) harceler, menacer ou causer du stress, une attention non désirée ou un inconfort à une personne ou une entité ; (g) usurper l’identité ou déclarer faussement ou déformer une affiliation avec quiconque ; (h) utiliser les Services pour transmettre des virus, des vers, des chevaux de Troie ou d’autres codes ou programmes nuisibles ou malveillants ; (i) utiliser les Services pour construire des produits concurrents ; ou (j) utiliser les Services de manière abusive, y compris en violation de ces Conditions ou de la loi applicable. Toute utilisation d’outils de collecte et d’extraction de données tels que le data mining, les robots ou le framing de tout ou partie des Services sans l’autorisation d’eesel est strictement interdite. Les utilisateurs empêcheront, mettront fin et informeront eesel de toute utilisation ou accès non autorisé ou illégal à ses Services.

2. Responsabilités de l’Utilisateur

2.1 Données Utilisateur. Les utilisateurs sont responsables de s’assurer que toutes les Données Utilisateur et tout autre contenu ou information fournis à eesel ou aux Services sont conformes à ces Conditions. Si des Données Utilisateur violent ces conditions, eesel peut demander à l’utilisateur de supprimer ou de modifier les Données Utilisateur afin qu’elles ne soient plus en violation, ou eesel peut, mais n’est pas obligé de, supprimer les Données Utilisateur ou prendre des mesures nécessaires pour résoudre le problème.

2.2 Applications Tierces. Les Applications Tierces sont soumises à leurs propres conditions et politiques de confidentialité. Les utilisateurs sont responsables de la révision de ces conditions et politiques avant d’utiliser les Applications Tierces. eesel n’est pas responsable des Applications Tierces et ne les garantit ni ne les soutient. En activant une Application Tierce qui utilise ou accède aux Données Utilisateur, les utilisateurs autorisent le transfert de ces données vers l’Application Tierce et, le cas échéant, veilleront à ce qu’il existe un mécanisme de transfert de données légalement valide pour le transfert ou le transfert ultérieur, conformément à toutes les lois sur la confidentialité et la protection des données applicables.

3. Protection des Données

3.1 Traitement des Données Utilisateur. eesel ne traitera et n’utilisera les Données Utilisateur que : (a) pour fournir, protéger et mettre à jour les Services comme détaillé dans la politique de confidentialité ici pour eesel AI et ici pour eesel’s browser extension (b) pour faire respecter ces Conditions et exercer ses droits en vertu de celles-ci, (c) comme requis par la loi, et (d) comme autrement indiqué par les Utilisateurs pour leurs Données Utilisateur.

3.2 Sécurité. eesel maintiendra un programme de sécurité de l’information conforme aux normes de l’industrie qui comprend des mesures de protection techniques et organisationnelles conçues pour protéger les Données Utilisateur. Nonobstant ce qui précède, les utilisateurs sont responsables du maintien de la sécurité et de la confidentialité de leurs comptes, y compris des informations d’identification de compte telles que les noms d’utilisateur et les mots de passe. Dans le cas très improbable d’une violation, eesel a défini des procédures pour notifier les utilisateurs et maintenir des dossiers de toutes les violations.

3.3 Sous-traitants. eesel peut engager des sous-traitants pour aider à fournir les Services, à condition que : (a) les sous-traitants qui reçoivent des Données Utilisateur soient soumis à des obligations de confidentialité au moins aussi protectrices que celles de ces Conditions ; (b) eesel restera responsable de ses obligations en vertu de ces Conditions et de l’utilisation des Données Utilisateur par les sous-traitants.

4. Confidentialité

4.1 Utilisation. Si les parties divulguent des Informations Confidentielles l’une à l’autre, le destinataire n’utilisera les Informations Confidentielles de la partie divulgatrice que pour exercer ses droits et remplir ses obligations en vertu de ces Conditions. Le destinataire utilisera au moins un soin raisonnable pour protéger les Informations Confidentielles.

4.2 Non-divulgation. Le destinataire ne divulguera pas les Informations Confidentielles à quiconque, sauf à ses affiliés, employés, agents ou sous-traitants qui ont besoin de le savoir et qui sont liés par des obligations de confidentialité au moins aussi protectrices des Informations Confidentielles que celles décrites dans cette section. Le destinataire sera responsable de la violation de cette section par ces parties. Une violation de cette section peut causer un préjudice irréparable et donner droit à la partie divulgatrice à un recours injonctif.

4.3 Divulgation requise. Le destinataire peut divulguer des Informations Confidentielles dans la mesure requise par la loi, à condition que le destinataire utilise des efforts raisonnables pour notifier la partie divulgatrice à l’avance et lui donne l’occasion de contester la divulgation (sauf comme décrit dans la Section 7). Les Informations Confidentielles divulguées en vertu de cette section resteront soumises aux obligations de confidentialité décrites ci-dessus.

5. Droits de Propriété Intellectuelle

5.1 Propriété. Sauf indication expresse, ces Conditions ne confèrent aucun droit, implicite ou autre, sur toute propriété intellectuelle. Les utilisateurs possèdent et continueront de posséder tous les droits de propriété intellectuelle sur les Données Utilisateur, et eesel possède et continuera de posséder tous les droits de propriété intellectuelle sur les Services.

5.2 Licence. Les utilisateurs accordent à eesel une licence non exclusive pour accéder et traiter les Données Utilisateur uniquement pour fournir les Services comme décrit. Les utilisateurs déclarent et garantissent qu’ils ont obtenu toutes les licences nécessaires pour fournir la licence ci-dessus.

5.3 Retours. Si l’utilisateur fournit des Retours à eesel, eesel peut les utiliser sans restriction ni obligation.

6. Durée & Résiliation

6.1 Durée. Ces Conditions resteront en vigueur jusqu’à leur résiliation comme décrit ci-dessous.

6.2 Résiliation pour commodité. Les utilisateurs peuvent résilier ces Conditions à tout moment en désinstallant l’extension de tous les appareils et en résiliant leur compte.

6.3 Résiliation pour violation. Chaque partie peut résilier ces Conditions pour violation matérielle si l’autre partie ne remédie pas à la violation dans les 30 jours suivant la notification.

6.4 Effet de la Résiliation. En cas de résiliation, eesel peut supprimer ou anonymiser toutes les Données Utilisateur dans un délai commercialement raisonnable, et chaque partie retournera ou supprimera toute autre Information Confidentielle en sa possession.

6.5 Suspension. eesel peut suspendre l’accès de l’utilisateur aux Services : (a) dans la mesure requise par la loi, (b) pour prévenir des blessures, la mort ou un risque crédible de préjudice à eesel, aux Services ou à ses utilisateurs, ou (c) pour des violations répétées de nos conditions et politiques. Si cela est praticable, eesel fera des efforts raisonnables pour contacter les utilisateurs et leur donner l’occasion de résoudre le problème avant la suspension.

6.6 Survie. Les Conditions qui, par leur nature, sont destinées à survivre à la résiliation survivront, y compris les obligations de confidentialité, les limitations de responsabilité et les exclusions de garantie.

7. Procédure Légale

Si eesel reçoit une demande des forces de l’ordre ou d’un autre tiers pour fournir des données ou des informations sur les utilisateurs, eesel ne répondra qu’à un Procès Légal valide dans la mesure requise par la loi. eesel informera les utilisateurs de la demande, sauf interdiction légale ou si la notification menacerait la sécurité d’un individu.

8. Garantie et Avertissement

8.1 Garantie Limitée. Les Services fonctionneront matériellement conformément à la Documentation d’eesel. Si les utilisateurs estiment que cette garantie a été violée, ils doivent notifier eesel au plus tard 10 jours après la date de la violation présumée. Les seuls recours exclusifs de l’utilisateur en cas de violation de cette garantie sont ceux décrits dans les Sections 7.

8.2 Avertissement. SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS CETTE SECTION, LES SERVICES, LA DOCUMENTATION ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS SUR UNE BASE “EN L’ÉTAT” SANS GARANTIE. EESEL NE GARANTIT AUCUNE DISPONIBILITÉ OU TEMPS DE SERVICE DES SERVICES. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, EESEL DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE TITRE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION. EESEL N’EST PAS RESPONSABLE DU CONTENU, DES INFORMATIONS OU DES MATÉRIAUX PUBLIÉS PAR DES TIERS DANS LES SERVICES OU DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE LIMITATIONS, DE RETARDS ET D’AUTRES PROBLÈMES INHÉRENTS À L’UTILISATION D’INTERNET ET DES COMMUNICATIONS ÉLECTRONIQUES, Y COMPRIS LA CONGESTION INTERNET, LES ATTAQUES PAR VIRUS ET LES ATTAQUES PAR DÉNI DE SERVICE.

8.3 Services Bêta. Les utilisateurs peuvent choisir d’utiliser les Services Bêta à leur seule discrétion. Nonobstant toute disposition contraire, les Services Bêta : (a) peuvent ne pas être pris en charge et peuvent être modifiés ou interrompus à tout moment ; (b) peuvent ne pas être aussi fiables ou disponibles que les Services ; (c) n’ont pas été soumis aux mêmes examens de sécurité ou de conformité que les Services ; (d) sont des Informations Confidentielles d’eesel ; et (e) SONT FOURNIS “EN L’ÉTAT” SANS AUCUNE GARANTIE, INDEMNITÉ OU SOUTIEN ET LA RESPONSABILITÉ D’EESEL POUR LES SERVICES BÊTA NE DÉPASSERA PAS CINQUANTE DOLLARS.

9. Indemnisation

9.1 Indemnisation par eesel. eesel défendra l’utilisateur contre toute réclamation, action, demande ou procédure de tiers alléguant que l’utilisation par l’utilisateur des Services comme autorisé par ces Conditions enfreint ou s’approprie les droits de propriété intellectuelle d’un tiers, et indemnisera et tiendra les utilisateurs à l’abri des frais d’avocat raisonnables encourus ainsi que des dommages et autres coûts finalement accordés contre les utilisateurs ou convenus dans le cadre d’un règlement par eesel résultant de la réclamation ; à condition, cependant, qu’eesel n’ait aucune responsabilité en vertu de cette section si une réclamation découle de (a) Données Utilisateur ou de tout produit ou service tiers ; (b) toute modification, combinaison ou développement des Services qui n’est pas effectué par ou pour le compte d’eesel ; (c) la violation par l’utilisateur de ces Conditions ; ou (d) les Services Bêta ou d’autres services offerts gratuitement ou à des fins d’évaluation.

9.2 Indemnisation par l’Utilisateur. L’utilisateur défendra eesel contre toute réclamation, action, demande ou procédure de tiers résultant des Données Utilisateur ou d’une violation de ces Conditions par les utilisateurs, et indemnisera et tiendra eesel à l’abri des frais d’avocat raisonnables encourus ainsi que des dommages et autres coûts finalement accordés contre eesel ou convenus dans le cadre d’un règlement par l’utilisateur résultant de la réclamation.

9.3 Violation Possible. Si les Services enfreignent ou sont censés enfreindre les droits de propriété intellectuelle d’un tiers, eesel peut : (a) obtenir le droit pour l’utilisateur, aux frais d’eesel, de continuer à utiliser les Services ; (b) fournir, sans frais supplémentaires, une fonction de remplacement équivalente non contrefaisante ; ou (c) modifier les Services afin qu’ils ne violent plus. Si eesel ne croit pas que les options ci-dessus soient commercialement raisonnables, eesel peut résilier l’utilisation par l’utilisateur des Services concernés et fournir à eesel un remboursement prorata des frais prépayés pour le reste de la Durée d’Abonnement. eesel n’aura aucune responsabilité en vertu de cette section si l’utilisateur continue l’activité présumée contrefaisante après avoir été notifié et fourni avec une fonction de remplacement équivalente non contrefaisante.

9.4 Procédures. La partie demandant l’indemnisation notifiera rapidement l’autre partie de la réclamation et coopérera avec l’autre partie dans la défense de la réclamation. La partie indemnisante aura le contrôle et l’autorité complets sur la défense, sauf que : (a) tout règlement exigeant que la partie indemnisée admette une responsabilité ou un acte répréhensible, paie des montants ou exécute des obligations non monétaires nécessite un consentement écrit préalable, qui ne doit pas être déraisonnablement retenu ou retardé et (b) la partie indemnisée peut se joindre à la défense avec son propre avocat à ses propres frais. Les indemnités ci-dessus sont le seul recours de l’utilisateur en cas de violation des droits de propriété intellectuelle d’un tiers.

10. Limitation de Responsabilité

10.1 Dommages Indirects. SAUF EN CE QUI CONCERNE LA RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DE LA GROSSIÈRE NÉGLIGENCE D’UNE PARTIE, D’UN FAIT VOLONTAIRE, DES OBLIGATIONS D’INDEMNISATION EN VERTU DE LA SECTION 9, OU DE LA VIOLATION DES SECTIONS 1.4, AUCUNE DES PARTIES N’AURA DE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DE OU LIÉE À CES CONDITIONS, QUE CE SOIT EN VERTU D’UN CONTRAT OU D’UN DÉLIT OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, POUR TOUTE PERTE D’UTILISATION, PROFITS PERDUS, INTERRUPTION OU PERTE D’ACTIVITÉ OU DE DONNÉES OU TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE, PUNITIF, DE CONFIANCE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET QUE LA PARTIE AIT ÉTÉ AVISÉE OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

10.2 Responsabilité Totale. SAUF EN CE QUI CONCERNE LA RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DE LA GROSSIÈRE NÉGLIGENCE D’UNE PARTIE, D’UN FAIT VOLONTAIRE, OU DE LA VIOLATION DES SECTIONS 1.4, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE CHAQUE PARTIE DÉCOULANT DE OU LIÉE À CES CONDITIONS, QUE CE SOIT EN VERTU D’UN CONTRAT OU D’UN DÉLIT OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NE DÉPASSERA PAS EN AGRÉGAT LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ DE CINQUANTE DOLLARS OU LE MONTANT PAYÉ PAR L’UTILISATEUR À EESEL AU COURS DES 12 MOIS PRÉCÉDANT LE DERNIER ÉVÉNEMENT DONNANT LIEU À RESPONSABILITÉ. L’EXCLUSION CI-DESSUS NE LIMITERA PAS LES OBLIGATIONS DE PAIEMENT DE L’UTILISATEUR CI-DESSUS.

CETTE SECTION NE S’APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE.

11. Litiges ; Renonciation à l’Action Collective

11.1. Juridiction et Lieu. Sous réserve des dispositions de résolution des litiges ci-dessous, toutes les réclamations et litiges relatifs à ces Conditions ou aux Services ne peuvent être portés que devant les tribunaux fédéraux ou d’État du Delaware. Tant l’utilisateur qu’eesel consentent à la compétence et à la juridiction personnelle là-bas. Nonobstant toute disposition contraire, si l’utilisateur représente une entité ou une institution soumise à la loi de l’État imposant des conditions de résolution des litiges ou de droit applicables différentes, eesel accepte ces exigences de la loi de l’État.

11.2 Résolution Informelle. Avant de déposer une réclamation, eesel doit d’abord être contacté par le biais des procédures de notification ci-dessous. Si un litige n’est pas résolu dans les 30 jours suivant la notification, une procédure formelle peut être engagée conformément à cette section.

11.3 Arbitrage Obligatoire. Toute réclamation ou litige relatif à ces Conditions ou aux Services doit être résolu par arbitrage final et contraignant, sauf disposition contraire ci-dessous. L’American Arbitration Association (AAA) administrera l’arbitrage selon ses Règles d’Arbitrage Commercial. L’arbitrage se déroulera en anglais et aura lieu au Delaware.

11.4 Exceptions. Un procès peut être intenté devant les tribunaux fédéraux ou d’État du Delaware uniquement pour obtenir une réparation injonctive afin d’arrêter l’utilisation non autorisée ou l’abus des Services ou la violation des droits de propriété intellectuelle sans d’abord s’engager dans le processus de résolution informelle des litiges décrit ci-dessus.

11.5 AUCUNE ACTION COLLECTIVE. Les litiges avec eesel ne peuvent être résolus que sur une base individuelle et ni l’utilisateur ni aucun utilisateur ne déposera de réclamation dans le cadre d’une action collective, consolidée ou représentative. Les parties renoncent expressément à toute arbitrage collectif, action collective, action de procureur général privé et consolidation avec d’autres arbitrages.

12. Divers

12.1 Accord Complet. Ces Conditions remplacent tout accord ou compréhension antérieur entre les parties et constituent l’accord complet entre les parties relatif à l’accès et à l’utilisation des Services. Les termes de la Commande prévaudront sur ces Conditions dans la mesure où il y a un conflit. Toute modification doit être faite par écrit et signée par les parties. Nonobstant toute disposition contraire, aucun autre terme ou condition dans toute documentation utilisateur ou portails de fournisseurs en ligne ne s’appliquera à la fourniture des Services par eesel à l’utilisateur, sauf accord exprès par écrit d’un représentant autorisé d’eesel.

12.2 Modifications. eesel peut mettre à jour ces Conditions en publiant les mises à jour sur le site web d’eesel. Si une mise à jour a un impact matériel sur les droits ou obligations de l’utilisateur, eesel fournira un préavis d’au moins 30 jours avant que les Conditions mises à jour n’entrent en vigueur. Toute autre révision prendra effet à la date à laquelle les Conditions mises à jour sont publiées par eesel. L’utilisation continue ou l’accès aux Services après l’entrée en vigueur des Conditions mises à jour constituera une acceptation de ces Conditions.

12.3 Publicité. Avec l’approbation écrite préalable de l’utilisateur, eesel peut inclure le nom et le logo de l’utilisateur sur son site web ou dans d’autres matériaux ou canaux marketing uniquement pour référencer l’utilisateur en tant qu’utilisateur d’eesel, et sous réserve de toute directive d’utilisation de marque fournie à eesel. L’utilisateur peut révoquer son approbation à tout moment.

12.4 Renonciation et Séparabilité. Une renonciation à tout défaut n’est pas une renonciation à tout défaut ultérieur. Les dispositions inapplicables seront modifiées pour refléter l’intention des parties, mais uniquement dans la mesure nécessaire pour les rendre applicables, et les dispositions restantes resteront en vigueur.

12.5 Notifications. Les notifications doivent être envoyées par courrier de première classe, par avion ou par messager et sont réputées données lorsqu’elles sont reçues. Les notifications à l’utilisateur peuvent également être envoyées à l’adresse e-mail du compte et sont réputées données lorsqu’elles sont envoyées. Les notifications à eesel doivent être envoyées à hi@eesel.app.

12.6 Cession. Ces Conditions ne peuvent être cédées sans le consentement écrit préalable de l’autre partie, sauf qu’eesel peut céder ces Conditions à une filiale ou en lien avec une fusion, une acquisition, une réorganisation d’entreprise ou la vente de tout ou presque tous ses actifs. Toute autre tentative de transfert ou de cession est nulle.

12.7 Droit Applicable. Ces conditions seront régies par les lois de l’État du Delaware sans égard à ses principes de conflit de lois.

12.8 Force Majeure. Sauf pour les obligations de paiement, aucune partie ne sera responsable d’une performance inadéquate dans la mesure où cela est causé par une condition qui était au-delà du contrôle raisonnable de la partie (telle qu’une catastrophe naturelle, un terrorisme, une action gouvernementale ou une perturbation d’Internet).

12.9 Relation des Parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Ces Conditions ne créent pas de partenariat, de coentreprise, d’agence, de fiducie ou de relation d’emploi entre les parties.

12.10 Contrôles à l’Exportation. L’utilisateur s’engage à se conformer à toutes les lois d’exportation et d’importation américaines et étrangères pertinentes lors de l’utilisation des Services. L’utilisateur déclare et garantit que ni lui ni ses Utilisateurs Autorisés ne figurent sur une liste gouvernementale américaine de parties interdites ou sanctionnées ou ne sont situés dans ou ne sont citoyens d’un pays soumis à un embargo du gouvernement américain.

12.11 Droits Restreints du Gouvernement Américain. Les Services sont des “articles commerciaux”, “logiciel commercial” et “documentation de logiciel commercial”, conformément à la section DFAR 227.7202 et à la section FAR 12.212, selon le cas. Tous les Services sont et ont été développés uniquement à des frais privés. Dans la mesure permise par ces Conditions, toute utilisation, modification, reproduction, publication, performance, affichage ou divulgation des Services par le gouvernement américain sera régie uniquement par ces Conditions.

12.12 Bénéficiaires Tiers. Il n’y a pas de bénéficiaires tiers à ces Conditions.

Des questions sur ces Conditions ?

Veuillez nous envoyer un e-mail à hi@eesel.app.